Sezon trwa. Każdy tydzień bez jachtu to stracone rejsy i przepalona firma. The season is running. Every week without the yacht means lost voyages and a crumbling business. Wesprzyj teraz Support now

Sailing to Success  ·  Michał Czujko

83 euro może uratować jacht
i projekt, który inspiruje tysiące ludzi.
83 euros can save a yacht
and a project that inspires thousands of people.

Mój jacht został zaatakowany przez orki i uszkodzony podczas akcji ratunkowej.

Koszt naprawy to ponad 100 000 euro.

Dla jednej osoby to ogromna kwota.

Ale dla 1200 osób to tylko 83 euro.

My yacht was attacked by orcas and severely damaged during the rescue operation.

The repair costs exceed €100,000.

For one person, it's a huge amount.

But for 1,200 people, it's just €83.

Scroll
Michał Czujko

Michał Czujko

Pochodzę z Gdańska. Morze wciągnęło mnie ponad 20 lat temu i nigdy nie odpuściło.

Żeglowałem po Europie, Karaibach, Australii, Azji i Atlantyku — ponad 50 krajów, które nauczyły mnie więcej niż jakikolwiek kurs czy książka.

Od kilku lat zabieram ludzi na pokład. Tydzień pod żaglami z przedsiębiorcami, mówcami i ludźmi którzy robią ciekawe rzeczy. Bez sali konferencyjnej, bez PowerPointa. Morze robi swoje.

I'm from Gdańsk. The sea got hold of me over 20 years ago and never let go.

I've sailed across Europe, the Caribbean, Australia, Asia and the Atlantic — 50+ countries that taught me more than any course or book ever could.

For the past few years I've been bringing people on board. A week under sail with entrepreneurs, speakers and people doing interesting things. No conference room, no PowerPoint. The sea does the rest.

Na pokładzie gościli m.in. Guests onboard included

  • Jacek Walkiewicz
  • Marcin Osman
  • Kamila Kruk

Jacht to tylko narzędzie. Tym co zostaje po tygodniu na wodzie — są decyzje których ludzie wcześniej nie mogli podjąć. The yacht is just the tool. What people take home after a week on the water are decisions they couldn't make before.

Nikt się tego
nie spodziewał.
Nobody expected
this.

Rok wcześniej — uderzenie pioruna

Jacht przeżył. Naprawiliśmy go i ruszyliśmy dalej.

Kilka miesięcy temu — problemy na Atlantyku

Znowu się podnieśliśmy. Ale natura miała inny plan.

Teraz — atak orek i rozbicie na plaży

Podczas rejsu jacht zaatakowały orki. Akcja ratunkowa doprowadziła do kolejnych uszkodzeń. Jacht skończył na plaży.

Odszkodowanie przyjdzie — za kilka miesięcy. Tyle że rejsy są teraz, mastermindy są teraz, ludzie którzy mieli popłynąć są teraz.

Bez jachtu ten sezon to:

  • kilkanaście rejsów które się nie odbędą
  • ludzie którzy nie dostaną tego, po co przyjeżdżają
  • projekt może przestać istnieć
One year ago — struck by lightning

The yacht survived. We repaired it and kept going.

A few months ago — Atlantic crossing troubles

We recovered again. But nature had other plans.

Now — orca attack and grounded on the beach

During a voyage, the yacht was attacked by orcas. The rescue operation caused additional damage. The yacht ended up wrecked on the beach.

The payout will come — in a few months. But the voyages are now. The masterminds are now. The people who were supposed to sail are waiting now.

If the yacht does not return to the water quickly:

  • the entire season is lost
  • the company may collapse
  • the project may disappear
Sailing to Success — Bali 5.4
Bali 5.4 — jacht projektu Sailing to Success Bali 5.4 — Sailing to Success project yacht

100 000 euro brzmi jak ogromna kwota.
Bo jest — dla jednej osoby.
€100,000 sounds overwhelming.
Because for one person — it is.

€83 × 1200 = jacht wraca na wodę yacht back on water

Dla Ciebie to mniej więcej For you, it's roughly

  • kolacja dla dwóch osóba dinner for two
  • weekendowy wyjazda weekend trip
  • kilka kaw na mieście tygodniowoa few coffees every week

Dla projektu to oznacza For the project, it means

  • jacht wraca na wodęthe yacht returns to the water
  • sezon zostaje uratowanythe season is saved
  • kolejne rejsy i mastermindyfuture voyages and masterminds
  • projekt żyje dalejthe project survives

Nie wiem, czy uda się uratować ten projekt samemu. Ale wiem jedno — nie zamierzam się poddać. I wierzę, że razem możemy sprawić, że ten jacht jeszcze wróci na wodę. I don't know if I can save this project alone. But I know one thing — I will not give up. And I believe that together, we can bring this yacht back to the water.

— Michał Czujko

Wesprzyj projekt — 83 euro Support the project — €83
Powered by szybkieaplikacje.pl
Wesprzyj projekt — 83 euro Support the project — €83